Новости города БезФормата.Ru
Элиста
Главные новости
 
Задать вопрос?

«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны

«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
«Письмо к другу» - знаменательный текст из наследия Нагарджуны - Геден Шеддуп Чой Корлинг
Фото: khurul.ru

В течение трех вечеров, с 12 по 14 июля, досточтимый Чадо Тулку Ринпоче даровал в Центральном хуруле Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни» вводные учения на текст ачарьи Нагарджуны «Письмо к другу» («Сухрил-лекха»). Это произведение является одним из самых известных и популярных во все времена (древность, Средневековье, современность) текстов из наследия Нагарджуны, крупнейшего классика махаяны.

Перед началом первой лекции известного буддийского учителя в молельном зале «Золотой обители Будды Шакьямуни» состоялась небольшая церемония. Сначала группа верующих из Санкт-Петербурга передала в дар Центральному хурулу Калмыкии большую буддийскую танку. Затем досточтимому Чадо Тулку Ринпоче от имени сангхи нашего главного хурула гелюнг Йонтен Лодой (Сергей Киришов) преподнес символы тела, речи и ума Будды Шакьямуни – статуэтку Просветленного, священный текст и ступу. После молитвы достопочтенный лама Чадо Тулку Ринпоче приступил к учению.

Сочинение Нагарджуны «Письмо к другу», по словам Чадо Ринпоче, написано достаточно просто и в известном смысле бессистемно. Этот труд не имеет характерных черт школы мадхьямиков, а выдержан в каноническом духе раннего буддизма с незначительными вкраплениями махаянских идей и образов. Главный упор в «Письме к другу» делается на общебуддийские традиции и их функции в индийской культуре.

Основное место здесь занимают задачи индивидуального поведения члена общества, выделения личной судьбы из семейно-гражданских отношений, смещения акцента ответственности за своё настоящее и будущее с родственно-подданнической зависимости на религиозно-экзистенциальную. Каждый шаг человека — телесный, речевой или умственный — есть акт его выбора между воздаянием за добродетель и наказанием за проступок по шкале универсального закона кармы, управляющего цепью взаимозависимой череды рождений индивида в соответствии с Законом (Дхарма) буддизма. Только постоянный и неослабный контроль за собственным поведением позволяет, по мысли автора, надеяться субъекту сансары на облегчение своей участи.

Ачарья Нагарджуна – крупнейший классик махаяны, основатель мадхьямаки (учения о срединном пути) – родился, как считается, (биографические сведения о нем полулегендарны) в брахманской семье на юге Индии. Уже в раннем детстве он овладел знанием Вед и другими основами индуистской образованности, а также проявил себя сверхъестественными способностями (сиддхи). Однако это не удовлетворило его духовную жажду, и он обратился к изучению буддизма. Покинув родительский дом, Нагарджуна становится членом сангхи. В знаменитом буддийском монастыре-университете Наланде он изучал Дхарму под руководством своего учителя Рахулабхадры. Позднее он сам стал учителем и настоятелем Наланды.

Рассказывают, что Нагарджуна получил сокровенное знание в царстве нагов. С этим связано и его имя (Нага+Арджуна). Он изображается с несколькими нагами («змеями») над головой.

Проведя большую часть жизни в Наланде, великий ачарья возвратился на родину, в Южную Индию. Там он жил в монастыре, расположенном на реке Кришне. Это место, ставшее затем островом, сейчас называется Нагарджуна-конда («Гора Нагарджуны»).

Приблизительная хронология жизни Нагарджуны возможна благодаря факту его дружбы с царём по имени Гаутамипутра Щатакарнин, который правил со 106 по 130 год н.э. (Такова одна из версий).

Именно ему, как считается, он написал «Письмо к другу», которое затем было включено в Данджур и не раз комментировалось видными последователями буддизма в древности и в наши дни. Это одно из наиболее часто цитируемых первоисточников.

Всё это говорит о необыкновенной важности этого небольшого и «незамысловатого» текста. Нагарджуне приписывают сотни произведений, важнейшие из которых – «Мула-мадхьямака-карика» и «Юкти-шастика», излагающие учение о шуньяте, о срединном пути (мадхьямака).

«Письмо к другу» с санскрита на тибетский было переведено индийским настоятелем Сарваджнядэвой и тибетским переводчиком Пэлцэг-ракшитой. Именно этот тибетский труд используется большинством переводчиков «Письма к другу» на европейские языки. Санскритский оригинал памятника не сохранился. Он трижды переводился на китайский язык.

Первый перевод на русский язык был сделан по тибетскому тексту ксилографа, изданного Агинским дацаном (прибл. конец 19-го – начало 20-го века). Переводил данный текст на русский и известный российский буддолог Е.Торчинов. Во вступлении к изданию своего перевода «Письма к другу» он писал: «Подобные этические представления воспроизводились регулярно в буддизме. В эпоху нагарджунизма (II-IV вв.) они уже стали общеиндийским регулятором социальных и идейных отношений. Тем не менее типы праведных личностей, как и объекты культового поклонения, различались конфессионально. В «Письме к другу» к раннебуддийскому типу совершенствования как раз добавились некоторые идеалы Великой колесницы. Всё это вкупе с ясным стилем и высокой художественностью произведения обусловило широкую известность «Письма к другу», признание его как в Индии, так и в странах распространения Махаяны».

По словам досточтимого Чадо Тулку Ринпоче, тибетские учёные всегда высоко оценивали это произведение Нагарджуны, полагая, что данный трактат является предшественником религиозных произведений класса «ламрим», то есть «путеводителей» Махаяны, содержащих духовные наставления и нравственно-поведенческие предписания. По этой причине Чже Цонкапа (1357—1419), основатель буддийской школы гелугпа в Тибете, в своём «Ламриме» обильно цитирует «Письмо к другу». Таким образом, высокочтимый автор «Письма к другу» Нагарджуна становился зачинателем и этой традиции.

Данное сочинение, как пишет Е. Торчинов, является знаменательным текстом и для индийской литературы: «Фактически это первое произведение, некогда существовавшее на санскрите, в жанре посланий, или писем (лекха), возникновение которого учёные относят как раз ко II веку, то есть ко времени начала сложения нагарджунизма. Новый жанр отвечал и новым задачам буддизма, его ориентации на общественно-культурные ценности, которые теперь не только входили в сферу забот религии, но и воспроизводились особым типом текстовой деятельности. Посредством последнего Махаяна приступила к освоению знаковых систем различных слоёв индийского общества, чтобы переформулировать их установки в соответствии с идеалами и целями Великой колесницы».

Композиционно «Письмо к другу» построено просто. Оно состоит из введения и основной части, которую, вслед за ламой Рендава, досточтимый Чадо Тулку Ринпоче разделяет на шесть разделов:

1 — общие советы мирянам и монахам;

2 — советы мирянам;

3 — особые советы мирянам и монахам;

4 — изложение буддийских воззрений на сансару — череду рождений в страдании;

5 — общее для всех колесниц буддизма объяснение практического Пути в нирвану;

6 — объяснение махаянского Пути и его плодов.

Если попробовать вкратце передать авторский замысел этого произведения, то, по предположению комментаторов, он состоял в следующем. С помощью освоения буддийского Закона, соблюдения его заповедей и предписаний, в том числе по сосредоточению и созерцанию, можно увидеть в истинном свете смысл круговорота бытия, череды смертей и рождений. Освободиться от сансары возможно лишь благодаря вступлению на Путь духовного совершенствования, на котором постепенно избавляются от страстей, лжемудрости и, в конце концов, от страданий. Лучший из путей предлагает Махаяна.

Китайские и тибетские письменные источники единодушно считают автором «Письма к другу» великого Нагарджуну. Соглашаются с этим практически все современные учёные, хотя в этом тексте нет собственно мадхьямиковских терминов и положений. «В нём отсутствуют и прославившая Нагарджуну диалектика понятий, особые учения (например, о двойственности истины, о пустоте), отсутствуют и знаменитые приёмы логического опровержения, сведения к абсурду тезисов оппонента, - писал буддолог Е. Торчинов. - Весь текст выдержан в каноническом стиле раннебуддийских традиций, о чём свидетельствуют многочисленные параллели с палийской Типитакой и сарвастивадинской Пратимокшей— служебником, или собранием дисциплинарных правил. Это было своего рода прикрытием для введения всего двух идей неортодоксальных для буддизма того времени (II в.): Колесницы Совершенствований и Великой колесницы. Автор стремился провести простую мысль, что занятия традиционными буддийскими практиками нисколько не мешают вступить на более широкий Путь к Просветлению. Это делается посредством обета, ведущего к рождению бодхисаттвой — просветлённым существом, подобным Авалокитешваре, что вселяет надежду обрести рай Будды Амитабхи».

Пресс-служба Центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни»

Фоторепортаж Дорджи БАСАЕВА






Встреча Главы Калмыкии с буддийским учителем Чадо Тулку Ринпоче - Геден Шеддуп Чой КорлингВ Доме Правительства РК состоялась встреча Главы Калмыкии Алексея Орлова с известным буддийским учителем Чадо Тулку Ринпоче, прибывшим в Элисту даровать учения по приглашению Щаджин-ламы Калмыкии,
15.07.2017 Геден Шеддуп Чой Корлинг
Встреча с журналистами досточтимого Чадо Тулку Ринпоче в главном буддийском храме Калмыкии - Геден Шеддуп Чой Корлинг12 июля в библиотеке Центрального хурула РК “Золотая обитель Будды Шакьямуни” состоялась пресс-конференция одного из выдающихся буддийских учителей нашего времени ламы Чадо Тулку Ринпоче, который в эти дни находится в Калмыкии,
14.07.2017 Геден Шеддуп Чой Корлинг
Foto:<br /><span class="sigProPopupCaption">Встреча Алексея Орлова с буддийским учителем Чадо Тулку Ринпоче</span><br /><br /><a class="sigProDownloadLink" href="/plugins/content/jw_sigpro/includes/download.php?file=images/stories/gallery/2017/07/14_03/DSC_8687.JPG">Download this image</a> - Глава Республики КалмыкииВ Доме правительства РК состоялась встреча Главы Калмыкии Алексея Орлова с выдающимся буддийским учителем геше-лхарамбой Чадо Тулку Ринпоче, прибывшего в Элисту по приглашению Щаджин Ламы Калмыкии,
14.07.2017 Глава Республики Калмыкии
12 июля, в первой половине дня, прибывший накануне в Элисту досточтимый Тэло Тулку Ринпоче посетил Центральный хурул “Золотая обитель Будды Шакьямуни”, чтобы помолиться и сделать подношение в молельном зале,
13.07.2017 Информационный портал ВКалмыкии
img_4705 - Геден Шеддуп Чой Корлинг12 июля, в первой половине дня, прибывший накануне в Элисту досточтимый Тэло Тулку Ринпоче посетил Центральный хурул “Золотая обитель Будды Шакьямуни”, чтобы помолиться и сделать подношение в молельном зале,
12.07.2017 Геден Шеддуп Чой Корлинг
В Калмыкию с недельным визитом прибывает известный буддийский учитель Чадо Тулку Ринпоче - Геден Шеддуп Чой Корлинг11 июля (вторник) в Элисту прибудет один из выдающихся буддийских учителей нашего времени Чадо Тулку Ринпоче.
08.07.2017 Геден Шеддуп Чой Корлинг
В центральном хуруле провели субботник. Волонтеры из числа жителей республики омывали статуи 17 пандитов Наланды, возведенных вокруг главного буддийского храма.
05.07.2017 ГТРК Калмыкия
Сегодня в Центральном Хуруле проведут субботник - Elista.OrgСегодня, в 18:00 часов, в Центральном хуруле для участия в уборке территории храма, в преддверии праздника всех буддистов - Дня рождения Далай-ламы XVI, ждут всех неравнодушных элистинцев и гостей столицы.
04.07.2017 Elista.Org
В Калмыкии произошла авария. На месте ДТП погибла пенсионерка - РИА КалмыкияЭто случилось накануне в Яшкульском районе на автодороге «Астрахань-Ставрополь».
22.02.2018 РИА Калмыкия
В Калмыкии мужчина пытался убить своего приятеля. Возбуждено уголовное дело - РИА КалмыкияВозбуждено уголовное дело в отношении жителя поселка Бурата. Он подозревается в покушении на убийство.
22.02.2018 РИА Калмыкия
За попытку выноса товара из магазина задержаны двое жиетелй столицы республики - МВД Республики КалмыкияНакануне в дежурную часть столичной полиции поступило телефонное сообщение от сотрудника частной охранной организации одного из элистинских магазинов самообслуживания.
21.02.2018 МВД Республики Калмыкия
Факультет СПО празднует ЦАГАН САР! - КалмГУ         Калмыцкий  национальный праздник Цаган Сар  празднуют все калмыки.
21.02.2018 КалмГУ
В Центральном хуруле Калмыкии состоится большое молитвенное собрание Ик Мёргюл (Монлам Ченмо) - Геден Шеддуп Чой КорлингВ течение трех дней (27, 28 февраля, 1 марта) в молельном зале главного буддийского храма республики “Золотая обитель Будды Шакьямуни” будет проводиться большое молитвенное собрание Ик Мёргюл, или по-тибетски Монлам Ченмо.
21.02.2018 Геден Шеддуп Чой Корлинг
Терновый венец Спасителя доставят в Элисту - ГТРК КалмыкияВ дни Великого Поста православные верующие Калмыкии смогут прикоснуться к шипу из тернового венца Спасителя, который возложили на голову Иисуса воины во время его страданий на кресте.
21.02.2018 ГТРК Калмыкия
Сегодня на сайте РИА «Калмыкия» вышла вторая серия «Джангар – Великая небесная колесница» - РИА КалмыкияНапомним, в декабре 2017 года Калмыкию посетил продюсер и режиссер Монгольского национального общественного телевидения (MNB) Баатарын НЯМХУУ,
22.02.2018 РИА Калмыкия
В Лаганском районе отметили День калмыцкого языка - РИА КалмыкияС 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО 21 февраля во всем мире отмечается международный день родного языка, как напоминание о необходимости развития многонациональности языковой культуры.
21.02.2018 РИА Калмыкия
В Яшалтинском районе отметили сразу два праздника (ФОТОРЕПОРТАЖ) - РИА КалмыкияВ селе Яшалта, на площади возле Центра культуры и досуга, прошли массовые гуляния, посвященные сразу двум народным праздникам – проводам Масленицы и встрече Цаган Сар.
21.02.2018 РИА Калмыкия
Когда? Когда золото? Сотрудник РИА «Калмыкия» продолжает освещать Олимпиаду в Пхенчхане - РИА КалмыкияВчера в Пхенчхане в «Альпензия дьюти фри» встретил известного телекомментатора Дмитрия Губерниева, он покупал подарки для семьи.
21.02.2018 РИА Калмыкия
Калмыцкий спортсмен Баир Штепин сразится с бразильцем Хелитона Дос Сантос Давелла - РИА КалмыкияЭтот бой состоится  в СК «Олимпийский» в Москве в рамках международного турнира по смешанным единоборствам M-1 Challenge 88.
21.02.2018 РИА Калмыкия
Бадма Колдаев: «Олимпиада дарит встречи» - РИА КалмыкияВчера вечером вернулся с хоккейного матча между женскими командами Канады и ОАР.
20.02.2018 РИА Калмыкия
В Калмыкии мужчина пытался убить своего приятеля. Возбуждено уголовное дело - РИА КалмыкияВозбуждено уголовное дело в отношении жителя поселка Бурата. Он подозревается в покушении на убийство.
22.02.2018 РИА Калмыкия
<a class="sig-download-link" href="http://www.kalmsu.ru/plugins/content/jw_sigpro/sigpro.download.php?file=images/stories/0_2018img/February/090/Image00002.jpg">Загрузить это изображение</a><br /><br /> - КалмГУ            21 февраля в научной библиотеке КалмГУ им. Б.Б. Городовикова состоялся конкурс «Хальмг келн – мини келн», посвященный международному дню родного языка,
22.02.2018 КалмГУ
Уважаемые защитники Отечества! - УФССП    От имени коллектива Управления ФССП России по Республике Калмыкия и от себя лично примите искренние поздравления  с праздником мужества, доблести и благородства – Днем защитника Отечества!
22.02.2018 УФССП
Уважаемые жители Республики Калмыкия! Сердечно поздравляю вас с Международным днем родного языка!
21.02.2018 Глава Республики Калмыкии
Foto:<br /><span class="sigProPopupCaption">Алексей Орлов посетил МБОУ «Оргакинская СОШ им.Э.Чоноскаева»</span><br /><br /><a class="sigProDownloadLink" href="/plugins/content/jw_sigpro/includes/download.php?file=images/stories/gallery/2018/02/21_04/DSC_7168.JPG">Download this image</a> - Глава Республики КалмыкииВ рамках рабочей поездки в Ики-Бурульское РМО РК Глава Калмыкии Алексей Орлов в сопровождении Главы Ики-Бурульского района Виктора Санджиева, Главы Оргакинского СМО Басанга Алексеева,
21.02.2018 Глава Республики Калмыкии